ABBYY Aligner 2.0 – это удобный инструмент для выравнивания параллельных текстов и создания качественных баз Translation Memory. Программа находит соответствующие друг другу предложения в текстах на разных языках, сопоставляет их между собой и позволяет сохранить результат в базе Translation Memory или в файле формата RTF.
ABBYY Aligner 2.0 позволяет переводчикам, переводческим компаниям и их клиентам повышать качество и скорость выполнения переводов, а также минимизировать финансовые затраты при обращении в переводческие агентства или трудозатраты собственных переводческих отделов.
Данный тип лицензии позволяет использовать ABBYY Aligner 2.0 для выравнивания параллельных текстов и создания баз Translation Memory на компьютерах, принадлежащих физическим лицам.
Корпоративная лицензия ABBYY Aligner 2.0
Данный тип лицензии предназначен для отделов переводов компаний и переводческих агентств. В корпоративной лицензии поддержан пакетный режим выравнивания параллельных текстов и создания баз Translation Memory для автоматической обработки большого количества документов.
В большинстве подобных программ применяются методы автоматического выравнивания текстов по порядку предложений. Это приводит к возникновению большого числа ошибок в конечном результате, которые возможно устранить только вручную на этапе постредактирования.
ABBYY Aligner 2.0 обрабатывает параллельные тексты с помощью усовершенствованного и более эффективного метода. Программа не просто разбивает тексты на сегменты и сопоставляет их по порядку, а сравнивает сегменты исходного текста с сегментами переведенного текста, используя словарные базы и проверяя их на смысловое сходство. Таким образом, программа наиболее точно находит соответствующие друг другу сегменты и качественнее выравнивает текст.
В ABBYY Aligner 2.0 реализован так называемый пакетный режим обработки файлов. Он позволяет поставить в очередь большое количество документов, которые будут выравниваться автоматически без участия пользователя.
* Пакетный режим выравнивания текстов доступен пользователям Корпоративной лицензии ABBYY Aligner 2.0
ABBYY Aligner 2.0 может открывать стандартные текстовые форматы файлов, документы, созданные в распространенных офисных приложениях, таких как Microsoft Word, Excel, Power Point, а также позволяет просто скопировать текст из другого приложения с помощью буфера обмена и вставить его в окно редактора ABBYY Aligner 2.0.
Поддерживаемые форматы:
Rich Text Format (*.rtf)
Microsoft® Word Document (*.docx)
Microsoft Word 97-2003 Document (*.doc)
Document Adobe® PDF, Text Only(**.pdf)
Microsoft Word XML Document (*.xml)
Microsoft PowerPoint® Presentation and Shows (*.pptx; *ppsx)
Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation and Shows (*.ppt; *pps)
Microsoft Excel® Workbook (*.xlsx)
Microsoft Excel 97-2003 Workbook (*.xls)
Plain Text (*.txt)
HTML Document (*.html; *htm)
Microsoft PowerPoint XML Presentation (*.xml)
Document Adobe InDesign IDML (*.idml)
OpenDocument Text (*.odt)
OpenDocument Presentation (*.odp)
OpenDocument Spreadsheet (*.ods)
Binary Resource File (*.exe, *.dll)
.NET Managed Resources File (*.resx)
Adobe FrameMaker Document (*.mif)
Resource Script (*.rc)
ABBYY Aligner 2.0 выравнивает параллельные тексты на 24 языках, то есть работает с любыми из 512 направлений перевода для следующих языков:
Программа ABBYY Aligner 2.0 имеет простой и интуитивно понятный интерфейс, который позволяет разобраться с основными элементами в самый короткий срок и делает работу с ABBYY Aligner комфортной и эффективной.
Дополнительные возможности редактора обеспечивают быстрое и удобное редактирование результата, если это будет необходимо:
Подсвечивание строк, в правильности выравнивания которых программа "сомневается", позволяет быстро проверить полученный вариант и не пропустить возможную ошибку. Выделяются такие ошибки как:
Удобное редактирование полученного результата:
TMX (Translation Memory eXchange format) – это международный стандарт, который поддерживается большинством систем для работы с базами TM. Благодаря этому, получив выровненный текст в ABBYY Aligner 2.0 и сохранив его в формате TMX, можно затем использовать результат в различных других приложениях, например, в CAT-средствах (Computer-assisted Translation Tools), которыми часто пользуются переводчики.
Формат RTF используется для различных целей, это стандартный формат для обмена текстовыми документами, он поддерживается многими продуктами Microsoft.